அத்தியாயம் 11 தீஸ்ரீ கஸம் கே சில்பகார் ஷைலேந்திர
பிரஹ்லாத் அக்ரவால்
கி.பி. 1947

இந்தியாவின் சுதந்திர ஆண்டில் மத்தியப் பிரதேசத்தின் ஜபல்பூர் நகரத்தில் பிறந்த பிரஹ்லாத் அக்ரவால், இந்தியில் எம்.ஏ. வரை கல்வி பெற்றார். இவருக்கு இளமைப் பருவத்திலிருந்தே இந்தி திரைப்படங்களின் வரலாறு மற்றும் திரைப்படத் தயாரிப்பாளர்களின் வாழ்க்கை மற்றும் அவர்களின் நடிப்பு பற்றி விரிவாக அறிந்து, அதைப் பற்றி விவாதிக்கும் பழக்கம் இருந்தது. இந்த நாட்களில் சத்னாவின் அரசு சுயாட்சி முதுகலைக் கல்லூரியில் பேராசிரியராகப் பணிபுரிந்து வரும் பிரஹ்லாத் அக்ரவால், திரைப்படத் துறையுடன் தொடர்புடைய நபர்கள் மற்றும் திரைப்படங்கள் பற்றி நிறைய எழுதியுள்ளார், மேலும் இதே துறையைத் தனது எழுத்தின் பொருளாக வைத்திருக்க உறுதிபூண்டுள்ளார். இவரின் முக்கிய படைப்புகள்: சாத்வான் தஷக், தானாஷா, மெயின் குஷ்பூ, சூப்பர் ஸ்டார், ராஜ்கபூர் : ஆதி ஹகீகத் ஆதா பசானா, கவி ஷைலேந்திர : ஜிந்தகி கி ஜீத் மெயின் யகீன், பியாசா : சிர அத்ருப்த் குருதத், உத்தால் உமங்க் : சுபாஷ் காய் கி பில்ம்கலா, ஓ ரே மாஞ்சி : பிமல் ராய் கா சினேமா மற்றும் மஹாபாஜார் கே மஹாநாயக் : இக்கீஸ்வான் சதி கா சினேமா.
பாடம் நுழைவு
ஆண்டின் எந்த மாதத்திலும் வெள்ளிக்கிழமை கடந்திருக்காது போல, எந்தவொரு இந்தி திரைப்படமும் திரைப்பரப்பில் வெளியாகாமல் இருந்திருக்காது. இவற்றில் சில வெற்றி பெறுகின்றன, சில தோல்வியடைகின்றன. சில பார்வையாளர்களுக்கு சிறிது காலம் நினைவில் நிற்கின்றன, சிலவற்றை அவர்கள் திரையரங்கிலிருந்து வெளியேறும்போதே மறந்துவிடுகிறார்கள். ஆனால் ஒரு திரைப்படத் தயாரிப்பாளர் எந்தவொரு இலக்கியப் படைப்பையும் முழு ஈடுபாடு மற்றும் நேர்மையுடன் திரையில் கொண்டுவரும்போது, அவரது திரைப்படம் நினைவில் நிற்கும் படைப்பாக மட்டுமல்லாமல், மக்களை மகிழ்விப்பதுடன் அவர்களுக்கு சிறந்த செய்தியையும் தெரிவிக்கும் வெற்றியையும் பெறுகிறது.
ஒரு பாடலாசிரியராக பல தசாப்தங்களாக திரைப்படத் துறையுடன் தொடர்பு கொண்டிருந்த கவிஞர் மற்றும் பாடலாசிரியர், பணீஸ்வர் நாத் ரேணுவின் அமர கிரந்தியான ‘தீஸ்ரீ கஸம் உர்ப் மாரே கயே குல்பாம்’ என்பதை திரைப்பரப்பில் கொண்டு வந்தபோது, அது ஒரு மைல்கல்லாக நிரூபிக்கப்பட்டது. இன்றும் அது இந்தியின் சில அமர திரைப்படங்களில் கணக்கிடப்படுகிறது. இந்த திரைப்படம் அதன் பாடல்கள், இசை, கதை ஆகியவற்றின் காரணமாக மட்டுமல்லாமல், அதில் அக்காலத்தின் மிகப்பெரிய ஷோமேன் ராஜ்கபூர் தனது திரைப்பட வாழ்க்கையின் சிறந்த நடிப்பை வழங்கி அனைவரையும் வியப்பில் ஆழ்த்தினார். திரைப்படத்தின் நாயகி வஹீதா ரஹ்மானும் தன்னிடம் எதிர்பார்க்கப்பட்ட அளவிற்கு நடித்துக் காட்டினார்.
இந்த அர்த்தத்தில் ஒரு நினைவுகூரும் திரைப்படமாக இருந்தபோதிலும், ‘தீஸ்ரீ கஸம்’ இன்று இதனாலும் நினைவுகூரப்படுகிறது, ஏனெனில் இந்த திரைப்படத்தின் தயாரிப்பு இந்தி திரைப்பட உலகில் ஒரு அர்த்தமுள்ள மற்றும் நோக்கமுள்ள திரைப்படத்தை உருவாக்குவது எவ்வளவு கடினமான மற்றும் ஆபத்தான பணி என்பதையும் வெளிச்சத்திற்கு கொண்டு வந்தது.
தீஸ்ரீ கஸம் கே சில்பகார் ஷைலேந்திர
‘சங்கம்’ திரைப்படத்தின் அற்புதமான வெற்றி ராஜ்கபூரில் ஆழ்ந்த தன்னம்பிக்கையை ஏற்படுத்தியது, மேலும் அவர் ஒரே நேரத்தில் நான்கு திரைப்படங்களை தயாரிப்பதாக அறிவித்தார் - ‘மேரா நாம் ஜோகர்’, ‘அஜந்தா’, ‘மெயின் ஔர் மேரா தோஸ்த்’ மற்றும் ‘சத்தியம் சிவம் சுந்தரம்’. ஆனால் 1965 ஆம் ஆண்டில் ராஜ்கபூர் ‘மேரா நாம் ஜோகர்’ திரைப்படத்தின் தயாரிப்பைத் தொடங்கியபோது, இந்த திரைப்படத்தின் ஒரு பகுதியை உருவாக்க ஆறு ஆண்டுகள் ஆகும் என்று அவரும் கற்பனை செய்திருக்க மாட்டார்.
இந்த ஆறு ஆண்டுகளின் இடைவெளியில் ராஜ்கபூர் நடித்த பல திரைப்படங்கள் வெளியிடப்பட்டன, அவற்றில் கி.பி. 1966 இல் வெளியான கவி ஷைலேந்திரின் ‘தீஸ்ரீ கஸம்’ திரைப்படமும் அடங்கும். இது ராஜ்கபூர் தனது வாழ்க்கையின் சிறந்த பாத்திரத்தை ஏற்று நடித்த திரைப்படமாகும். மேலும், ‘தீஸ்ரீ கஸம்’ என்பது இந்தி இலக்கியத்தின் மிகவும் உணர்ச்சிகரமான படைப்பை செல்லுலாய்டில் முழு அர்த்தத்துடன் கொண்டு வந்த திரைப்படமாகும். ‘தீஸ்ரீ கஸம்’ திரைப்படம் அல்ல, செல்லுலாய்டில் எழுதப்பட்ட கவிதை.
‘தீஸ்ரீ கஸம்’ ஷைலேந்திரின் வாழ்க்கையின் முதல் மற்றும் கடைசி திரைப்படமாகும். ‘தீஸ்ரீ கஸம்’ திரைப்படம் ‘ராஷ்ட்ரபதி ஸ்வர்ணபதகம்’ பெற்றது, வங்காள திரைப்பட பத்திரிகையாளர் சங்கத்தால் சிறந்த திரைப்படமாகவும் பல்வேறு பிற விருதுகளாலும் கௌரவிக்கப்பட்டது. மாஸ்கோ திரைப்பட விழாவிலும் இந்த திரைப்படம் விருது பெற்றது. இதன் கலைத்தன்மை பற்றி நீண்ட அகலமான பாராட்டுகள் இருந்தன. இதில் ஷைலேந்திரின் உணர்திறன் முழு தீவிரத்துடன் உள்ளது. அவர் உண்மையான கவிஞர்-இதயம் மட்டுமே உருவாக்கக்கூடிய ஒரு திரைப்படத்தை உருவாக்கினார்.
ஷைலேந்திர ராஜ்கபூரின் உணர்வுகளுக்கு வார்த்தைகளைக் கொடுத்துள்ளார். ராஜ்கபூர் தனது நெருங்கிய உதவியாளரின் திரைப்படத்தில் எந்தவொரு ஊதியத்தையும் எதிர்பாராமல் அதே அளவு ஈடுபாட்டுடன் பணியாற்றினார். ஷைலேந்திர எழுதியதாவது, அவர் ராஜ்கபூரிடம் ‘தீஸ்ரீ கஸம்’ கதையைச் சொல்ல சென்றபோது, கதையைக் கேட்டு அவர் மிகவும் உற்சாகத்துடன் பணியாற்ற ஒப்புக்கொண்டார். ஆனால் உடனடியாக கடுமையாக சொன்னார் - “எனது ஊதியத்தை முன்பணமாக கொடுக்க வேண்டும்.” ஷைலேந்திருக்கு ராஜ்கபூர் வாழ்நாள் நட்புக்கு இந்த பதிலைத் தருவார் என்று எதிர்பார்க்கவில்லை. ஷைலேந்திரின் வாடிய முகத்தைப் பார்த்து ராஜ்கபூர் சிரித்துக்கொண்டே சொன்னார், “ஒரு ரூபாயை எடு, என் ஊதியம்! முழு முன்பணம்.” ஷைலேந்திருக்கு ராஜ்கபூரின் இந்த நட்பு மகிழ்ச்சி தெரிந்திருந்தாலும், ஒரு தயாரிப்பாளராக பெரிய வணிக நுண்ணறிவு கொண்டவர்களும் திகைக்கிறார்கள், பிறகு
ஷைலேந்திர திரைப்பட-தயாரிப்பாளராக முற்றிலும் தகுதியற்றவராக இருந்தார். ராஜ்கபூர் ஒரு நல்ல மற்றும் உண்மையான நண்பராக ஷைலேந்திரை திரைப்படத்தின் தோல்வியின் ஆபத்துகளுக்கு எச்சரித்தார். ஆனால் அவர் ஒரு கருத்தியல் உணர்ச்சிவசப்பட்ட கவிஞராக இருந்தார், அவருக்கு அளவில்லா செல்வம் மற்றும் புகழ் வரைக்கும் அவ்வளவு ஆசை இல்லை, ஆனால் தன்னிறைவு மகிழ்ச்சியின் ஆசை இருந்தது. ‘தீஸ்ரீ கஸம்’ எவ்வளவு பெரிய திரைப்படமாக இருந்தாலும், ஆனால் இது ஒரு சோகமான உண்மை, இதை வெளியிடுவதற்கு மிகவும் சிரமத்துடன் விநியோகஸ்தர்கள் கிடைத்தனர். ‘தீஸ்ரீ கஸம்’ திரைப்படத்தில் ராஜ்கபூர் மற்றும் வஹீதா ரஹ்மான் போன்ற பிரபல நட்சத்திரங்கள் இருந்தபோதிலும், ஷங்கர்-ஜெயகிஷனின் இசை இருந்தது, அவர்களின் புகழ் அந்த நாட்களில் ஏழாவது வானத்தில் இருந்தது மற்றும் அதன் பாடல்களும் திரைப்படம் வெளியாகும் முன்பே மிகவும் பிரபலமாக இருந்தன, ஆனால் இந்த திரைப்படத்தை வாங்குபவர் யாரும் இல்லை. உண்மையில் இந்த திரைப்படத்தின் உணர்திறன் இரண்டிலிருந்து நான்கு செய்யும் கணிதம் தெரிந்தவரின் புரிதலுக்கு அப்பாற்பட்டது. அதில் படைக்கப்பட்டு வாழும் கருணை தராசில் எடை போடக்கூடிய பொருள் அல்ல. அதனால்தான் மிகவும் சிரமப்பட்டு ‘தீஸ்ரீ கஸம்’ வெளியானபோது இதற்கு எந்த விளம்பரமும் இல்லை. திரைப்படம் எப்போது வந்தது, எப்போது போனது என்று தெரியவே இல்லை.
ஷைலேந்திர இருபது ஆண்டுகள் திரைப்படத் தொழிலில் இருந்தும் அங்குள்ள முறைகளை அறியாதவர் என்று அல்ல, ஆனால் அவற்றில் சிக்கி அவர் தனது மனிதத்தன்மையை இழக்க முடியவில்லை. ‘ஸ்ரீ 420’ திரைப்படத்தின் ஒரு பிரபலமான பாடல் - ‘பியார் ஹுவா, இக்ரார் ஹுவா ஹை, பியார் செ பிர் க்யூன் தர்தா ஹை தில்.’ இதன் இடைப்பகுதியின் ஒரு வரி - ‘ராதேன் தஸோன் திஷாவோன் செ கஹேங்கி அப்னி கஹானியான்’ என்ற வரியில் இசையமைப்பாளர் ஜெயகிஷன் ஆட்சேபித்தார். பார்வையாளர்கள் ‘நான்கு திசைகள்’ புரிந்துகொள்ள முடியும் - ‘பத்து திசைகள்’ புரிந்துகொள்ள முடியாது என்று அவர் நினைத்தார். ஆனால் ஷைலேந்திர மாற்றத்திற்கு தயாராக இல்லை. பார்வையாளர்களின் விருப்பத்தின் பின்னணியில் நாம் மேலோட்டத்தன்மையை அவர்கள் மீது திணிக்கக்கூடாது என்பதே அவரது உறுதியான கருத்து. நுகர்வோரின் விருப்பங்களை சுத்திகரிக்க முயற்சிப்பதும் கலைஞரின் கடமையாகும். மேலும் அவரது நம்பிக்கை தவறானதல்ல. மேலும், அவர் எழுதிய மிகவும் நல்ல பாடல்களும் மிகவும் பிரபலமாகின. ஷைலேந்திர போலி உயர்குடி மரபை ஒருபோதும் ஏற்றுக்கொள்ளவில்லை. அவரது பாடல்கள் உணர்ச்சி நிறைந்தவை - கடினமானவை அல்ல. ‘மேரா ஜூதா ஹை ஜப்பானி, யே பத்லூன் இங்கிலிஸ்தானி, சர் பெ லால் டோபி ரூஸி, பிர் பி தில் ஹை ஹிந்துஸ்தானி’ - இந்த பாடலை ஷைலேந்திர மட்டுமே எழுத முடியும். அமைதியான நதியின் ஓட்டத்தையும் கடலின் ஆழத்தையும் கொண்டது. இதுவே அவரது வாழ்க்கையின் சிறப்பு மற்றும் இதையே அவர் தனது திரைப்படத்தின் மூலமாகவும் நிரூபித்தார்.
‘தீஸ்ரீ கஸம்’ ஒரே ஒன்று இல்லாவிட்டாலும், இலக்கியப் படைப்புக்கு நூறு சதவீத நீதி வழங்கிய சில திரைப்படங்களில் ஒன்றாகும். ஷைலேந்திர ராஜ்கபூர் போன்ற ஒரு நட்சத்திரத்தை ‘ஹீராமன்’ ஆக்கினார். ஹீராமன் மீது ராஜ்கபூர் மேலாதிக்கம் செலுத்த முடியவில்லை. மேலும் சின்னத்தின் மலிவான புடவையில் போர்த்தப்பட்ட ‘ஹீராபாய்’ வஹீதா ரஹ்மானின் பிரபலமான உயரங்களை மிகவும் பின்னால் தள்ளிவிட்டார். கஜ்ரி நதியின் கரையில் உட்கார்ந்திருக்கும் ஹீராமன் பாடல் பாடும் போது ஹீராபாயிடம் கேட்கிறார் ‘மன் சமஜ்தி ஹைன் நா ஆப்?’ அப்போது ஹீராபாய் நாவால் அல்ல, கண்களால் பேசுகிறார்
உலகின் அனைத்து சொற்களும் அந்த மொழிக்கு வெளிப்பாடு தர முடியாது. இதுபோன்ற நுணுக்கங்களால் துடித்தது - ‘தீஸ்ரீ கஸம்’. தனது மகிழ்ச்சியில் மூழ்கி ஆடிக்கொண்டே பாடும் வண்டிக்காரன் - ‘சலத் முசாபிர் மோஹ் லியோ ரே பிஞ்சரே வாலி முனியா.’ டப்பர்-வண்டியில் ஹீராபாய் செல்வதைப் பார்த்து அவர்களுக்குப் பின்னால் ஓடிக்கொண்டே பாடும் குழந்தைகளின் கூட்டம் - ‘லாலி-லாலி டோலியா மெயின் லாலி ரே துலஹனியா’, ஒரு நாடகத்தின் பாயில் தனது உறவைக் கண்டுபிடிக்கும் எளிய இதய வண்டிக்காரன்! பற்றாக்குறையில் வாழும் மக்களின் கனவு நிறைந்த சிரிப்பு.
நமது திரைப்படங்களின் மிகப்பெரிய பலவீனம், மக்கள்-கூறுகளின் பற்றாக்குறை. அவை வாழ்க்கையிலிருந்து விலகி இருக்கும். துன்பகரமான சூழ்நிலைகள் சித்தரிக்கப்பட்டால், அவை மகிமைப்படுத்தப்படுகின்றன. துக்கத்தின் இத்தகைய வெறுக்கத்தக்க வடிவம் வழங்கப்படுகிறது, அது பார்வையாளர்களின் உணர்ச்சி சுரண்டலை ஏற்படுத்தும். மேலும் ‘தீஸ்ரீ கஸம்’ இன் சிறப்பு என்னவென்றால், அது துன்பத்தையும் இயல்பான நிலையில், வாழ்க்கை-சார்பாக வழங்குகிறது.
நான் ஷைலேந்திரை பாடலாசிரியர் என்று அல்ல, கவிஞர் என்று சொன்னேன். அவர் சினிமாவின் பிரகாசத்தின் மத்தியில் வாழ்ந்தபோதிலும் புகழ் மற்றும் பண ஆசையிலிருந்து மைல்கணக்கில் தொலைவில் இருந்தார். அவரது வாழ்க்கையில் இருந்த விஷயம் தான் அவரது பாடல்களிலும் இருந்தது. அவரது பாடல்களில் கருணை மட்டுமல்ல, போராடுவதற்கான குறிப்பும் இருந்தது, மேலும் அந்த செயல்முறையும் இருந்தது, அதன் கீழ் ஒருவர் தனது இலக்கை அடைகிறார். வேதனை மனிதனை தோற்கடிக்காது, முன்னேறுவதற்கான செய்தியை அளிக்கிறது.
ஷைலேந்திர ‘தீஸ்ரீ கஸம்’ திரைப்படத்திற்கு தனது உணர்ச்சி நிறைந்த தன்மையின் சிறந்த உண்மையை வழங்கினார். முகேஷின் குரலில் ஷைலேந்திரின் இந்த பாடல் தனித்துவமானதாகிவிட்டது -
சஜன்வா பைரி ஹோ கயே ஹமார் சித்தியா ஹோ தோ ஹர் கோயி பாஞ்சே பாக் ந பாஞ்சே கோய்…
நடிப்பின் கண்ணோட்டத்தில் ‘தீஸ்ரீ கஸம்’ ராஜ்கபூரின் வாழ்க்கையின் மிக அழகான திரைப்படமாகும். ராஜ்கபூர், விமர்சகர்கள் மற்றும் கலை-ஆர்வலர்கள் கண்களால் பேசும் கலைஞர் என்று கருதுகிறார்கள், ‘தீஸ்ரீ கஸம்’ திரைப்படத்தில் அப்பாவித்தனத்தின் உச்சத்தைத் தொடுகிறார்கள். நடிகர் ராஜ்கபூர் ‘தீஸ்ரீ கஸம்’ திரைப்படத்தில் எவ்வளவு சக்தியுடன் இருக்கிறாரோ, அவ்வளவு ‘ஜாக்தே ரஹோ’ திரைப்படத்திலும் இல்லை. ‘ஜாக்தே ரஹோ’ திரைப்படத்தில் ராஜ்கபூரின் நடிப்பு மிகவும் பாராட்டப்பட்டது, ஆனால் ‘தீஸ்ரீ கஸம்’ என்பது ராஜ்கபூர் நடிக்காத திரைப்படமாகும். அவர் ஹீராமனுடன் ஒன்றிணைந்துவிட்டார். தூய கிராமப்புற புச்ச வண்டிக்காரன், அவன் மனதின் மொழியை மட்டுமே புரிந்துகொள்கிறான், மனதின் மொழியை அல்ல. அவனுக்கு காதலைத் தவிர வேறு எதற்கும் அர்த்தம் இல்லை. மிகப்பெரிய விஷயம் என்னவென்றால், ‘தீஸ்ரீ கஸம்’ ராஜ்கபூரின் நடிப்பு-வாழ்க்கையின் அந்த நிலையாகும், அப்போது அவர் ஆசியாவின் மிகப்பெரிய ஷோமேனாக நிறுவப்பட்டுவிட்டார். அவரது சொந்த ஆளுமை ஒரு புராணக்கதையாகிவிட்டது. ஆனால் ‘தீஸ்ரீ கஸம்’ திரைப்படத்தில் அந்த மகிமைமிக்க ஆளுமை முழுவதுமாக ஹீராமனின் ஆத்மாவில் இறங்கிவிட்டது. அவர் எங்கும் ஹீராமனின் நடிப்பை செய்யவில்லை, மாறாக தானே ஹீராமனாக உருவெடுத்துவிட்டார். ஹீராபாயின் ஃபேனு-கிலாசி பேச்சில் மகிழ்ச்சியடைந்து, அவளுடைய ‘மனுவா-நடுவா’ போன்ற அப்பாவி தோற்றத்தில் தன்னை அர்ப்பணித்து
ஹீராபாயின் சிறிது புறக்கணிப்பில் தனது இருப்புடன் போராடும் உண்மையான ஹீராமனாகிவிட்டார்.
‘தீஸ்ரீ கஸம்’ திரைப்படத்தின் திரைக்கதையை அசல் கதையின் எழுத்தாளர் பணீஸ்வர் நாத் ரேணு தானே தயாரித்தார். கதையின் ஒவ்வொரு இழையும், அதன் சிறிய-சிறிய நுணுக்கங்களும் திரைப்படத்தில் முழுமையாக இறங்கிவிட்டன.
கேள்வி-பயிற்சி
வாய்மொழி
கீழ்க்கண்ட கேள்விகளுக்கு ஒன்று அல்லது இரண்டு வரிகளில் பதிலளிக்கவும்-
1. ‘தீஸ்ரீ கஸம்’ திரைப்படம் எந்த எந்த விருதுகளால் கௌரவிக்கப்பட்டுள்ளது?
2. ஷைலேந்திர எத்தனை திரைப்படங்களை உருவாக்கினார்?
3. ராஜ்கபூர் இயக்கிய சில திரைப்படங்களின் பெயர்களைக் கூறுங்கள்.
4. ‘தீஸ்ரீ கஸம்’ திரைப்படத்தின் நாயகன் மற்றும் நாயகிகளின் பெயர்களைக் கூறி, திரைப்படத்தில் அவர்கள் எந்த பாத்திரங்களை நடித்துள்ளனர்?
5. ‘தீஸ்ரீ கஸம்’ திரைப்படத்தை யார் தயாரித்தார்கள்?
6. ராஜ்கபூர் ‘மேரா நாம் ஜோகர்’ திரைப்படத்தை தயாரிக்கும் போது எதை கற்பனை கூட செய்யவில்லை?
7. ராஜ்கபூரின் எந்த வார்த்தையில் ஷைலேந்திரின் முகம் வாடிவிட்டது?
8. திரைப்பட விமர்சகர்கள் ராஜ்கபூரை எவ்வாறு கலைஞராகக் கருதினார்கள்?
எழுத்து
(அ) கீழ்க்கண்ட கேள்விகளுக்கு ( 25-30 சொற்களில் ) பதிலளிக்கவும்-
1. ‘தீஸ்ரீ கஸம்’ திரைப்படத்தை ‘செல்லுலாய்டில் எழுதப்பட்ட கவிதை’ என்று ஏன் கூறப்பட்டது?
2. ‘தீஸ்ரீ கஸம்’ திரைப்படத்திற்கு வாங்குபவர்கள் ஏன் கிடைக்கவில்லை?
3. ஷைலேந்திரின் கூற்றுப்படி கலைஞரின் கடமை என்ன?
4. திரைப்படங்களில் துன்பகரமான சூழ்நிலைகளின் சித்தரிப்பு ஏன் மகிமைப்படுத்தப்படுகிறது?
5. ‘ஷைலேந்திர ராஜ்கபூரின் உணர்வுகளுக்கு வார்த்தைகளைக் கொடுத்துள்ளார்’–இந்த கூற்றிலிருந்து நீங்கள் என்ன புரிந்துகொள்கிறீர்கள்? விளக்குங்கள்.
6. எழுத்தாளர் ராஜ்கபூரை ஆசியாவின் மிகப்பெரிய ஷோமேன் என்று கூறியுள்ளார். ஷோமேன் என்றால் நீங்கள் என்ன புரிந்துகொள்கிறீர்கள்?
7. ‘ஸ்ரீ 420’ திரைப்படத்தின் ‘ராதோன் தஸோன் திஷாவோன் செ கஹேங்கி அப்னி கஹானியான்’ என்ற பாடலில் இசையமைப்பாளர் ஜெயகிஷன் ஏன் ஆட்சேபித்தார்?
(ஆ) கீழ்க்கண்ட கேள்விகளுக்கு ( 50-60 சொற்களில் ) பதிலளிக்கவும்-
1. ராஜ்கபூர் திரைப்படத்தின் தோல்வியின் ஆபத்துகளை எச்சரித்த பிறகும் ஷைலேந்திர இந்த திரைப்படத்தை ஏன் உருவாக்கினார்?
2. ‘தீஸ்ரீ கஸம்’ திரைப்படத்தில் ராஜ்கபூரின் மகிமைமிக்க ஆளுமை எவ்வாறு ஹீராமனின் ஆத்மாவில் இறங்கிவிட்டது? விளக்குங்கள்.
3. எழுத்தாளர் ‘தீஸ்ரீ கஸம்’ திரைப்படம் இலக்கியப் படைப்புக்கு நூறு சதவீத நீதி வழங்கியது என்று ஏன் எழுதினார்?
4. ஷைலேந்திரின் பாடல்களின் சிறப்புகள் என்ன? உங்கள் சொந்த வார்த்தைகளில் எழுதுங்கள்.
5. திரைப்பட தயாரிப்பாளராக ஷைலேந்திரின் சிறப்புகளை வெளிச்சத்திற்கு கொண்டு வாருங்கள்.
6. ஷைலேந்திரின் தனிப்பட்ட வாழ்க்கையின் தாக்கம் அவரது திரைப்படத்தில் எவ்வாறு பிரதிபலிக்கிறது? விளக்குங்கள்.
7. எழுத்தாளரின் ‘தீஸ்ரீ கஸம்’ திரைப்படத்தை எந்தவொரு உண்மையான கவிஞர்-இதயமே உருவாக்க முடியும் என்ற கூற்றுடன் நீங்கள் எந்த அளவிற்கு உடன்படுகிறீர்கள்? விளக்குங்கள்.
(இ) கீழ்க்கண்டவற்றின் கருத்தை விளக்குங்கள்-
1. …அவர் ஒரு கருத்தியல் உணர்ச்சிவசப்பட்ட கவிஞராக இருந்தார், அவருக்கு அளவில்லா செல்வம் மற்றும் புகழ் வரைக்கும் அவ்வளவு ஆசை இல்லை, ஆனால் தன்னிறைவு மகிழ்ச்சியின் ஆசை இருந்தது.
2. பார்வையாளர்களின் விருப்பத்தின் பின்னணியில் நாம் மேலோட்டத்தன்மையை அவர்கள் மீது திணிக்கக்கூடாது என்பதே அவரது உறுதியான கருத்து. நுகர்வோரின் விருப்பங்களை சுத்திகரிக்க முயற்சிப்பதும் கலைஞரின் கடமையாகும்.
3. வேதனை மனிதனை தோற்கடிக்காது, முன்னேறுவதற்கான செய்தியை அளிக்கிறது.
4. உண்மையில் இந்த திரைப்படத்தின் உணர்திறன் இரண்டிலிருந்து நான்கு செய்யும் கணிதம் தெரிந்தவரின் புரிதலுக்கு அப்பாற்பட்டது.
5. அவரது பாடல்கள் உணர்ச்சி நிறைந்தவை - கடினமானவை அல்ல.
மொழி ஆய்வு
1. பாடத்தில் வந்துள்ள ‘செ’ இன் பல்வேறு பயன்பாடுகளிலிருந்து வாக்கிய அமைப்பைப் புரிந்துகொள்ளுங்கள்.
(அ) ராஜ்கபூர் ஒரு நல்ல மற்றும் உண்மையான நண்பரின் ஹைஸியத் செ ஷைலேந்திரை திரைப்படத்தின் தோல்வியின் கதரோன் செ எச்சரித்தார்.
(ஆ) ராதேன் தஸோன் திஷாவோன் செ கஹேங்கி அப்னி கஹானியான்.
(இ) திரைப்பட இண்டஸ்ட்ரியில் இருந்தபோதிலும் அங்குள்ள தௌர்-தரீகோன் செ நாவாக்கிஃப் இருந்தார்கள்.
(ஈ) உண்மையில் இந்த திரைப்படத்தின் உணர்திறன் எந்த தோ செ சார் பனானே கே கணித் ஜான்னே வாலே கி சமஜ் செ பரே தீ.
(உ) ஷைலேந்திர ராஜ்கபூரின் இந்த யாரானா தோ